![]() ![]() |
Apr 22 2007, 06:27 AM
Post
#1
|
|
|
John Winchester ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 100 Joined: 27-February 07 From: Italy Member No.: 1,371 |
I notice that this forum is frequented by people from different country in the world (USA, Italy, Spain, France etc) so I was wondering about the creation of a section in the forum where people can ask for translation into other language.
I mean, I'm Italian and I like to translate American and English songs into my language but sometimes artist use slangs in the lyrics and this make difficult for me to understand the meaning of the text... maybe this happen to other people and they don't know how to face this "problem". So wouldn't be nice to create an apposite section for translation maybe in the off topic section or in an apart section?!? This post has been edited by Fairy: Apr 22 2007, 06:27 AM |
|
|
|
Apr 22 2007, 06:54 AM
Post
#2
|
|
|
Denny Duquette ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 255 Joined: 4-April 07 From: madrid Member No.: 1,479 |
I think the same as you but, don't worry about that cause if you ask somebody to translate something you don't understand they'll do it without a problem. I feel the same, not with songs, but yes with some interviews..
|
|
|
|
May 8 2007, 06:18 AM
Post
#3
|
|
|
John Winchester ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 100 Joined: 27-February 07 From: Italy Member No.: 1,371 |
Why nobody of the jdm stuff would answer me about my idea/suggestion?!? (IMG:style_emoticons/default/cry.gif)
|
|
|
|
May 8 2007, 09:59 PM
Post
#4
|
|
|
Jeffrey Dean ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 918 Joined: 16-June 06 From: California Member No.: 184 |
Hi Fairy, we do have members who speak several languages. The only suggestion I have is to try this translation system. Babelfish
I hope this helps. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
|
May 9 2007, 04:02 AM
Post
#5
|
|
|
John Winchester ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 100 Joined: 27-February 07 From: Italy Member No.: 1,371 |
thanks Kaylie for your help (IMG:style_emoticons/default/cheekkiss.gif)
... but the problem is that the translator convert word by word... this mean that composed word are translate into wrong or senseless meaning and also they don't have slang... |
|
|
|
May 12 2007, 05:37 PM
Post
#6
|
|
|
Firefighter Larkin ![]() ![]() Group: Members Posts: 12 Joined: 5-May 07 Member No.: 1,596 |
... but the problem is that the translator convert word by word... this mean that composed word are translate into wrong or senseless meaning and also they don't have slang... Yes I know... dammit !! (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) Well the only thing to do is ...learn! xD |
|
|
|
May 19 2007, 03:56 AM
Post
#7
|
|
|
Denny Duquette ![]() Group: Admin Posts: 433 Joined: 30-May 06 Member No.: 2 |
Fairy, I apologize for the very late reply.
You're more than welcome to start a Translation topic in the Off Topic forum. I'm unsure whether there's enough interest in this to warrant a seperate forum for translations of song texts, but I'll gladly keep an eye on the Translation topic. If it turns out there is indeed enough interest, we can talk about a seperate forum then. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) This post has been edited by JDMNET: May 19 2007, 04:11 AM |
|
|
|
May 19 2007, 08:07 AM
Post
#8
|
|
|
John Winchester ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 100 Joined: 27-February 07 From: Italy Member No.: 1,371 |
thanks!!!
I'm so glad (IMG:style_emoticons/default/cheekkiss.gif) |
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 10:00 AM |